Оксана Чайка – Копчений оселедець

    2

    Кілька років тому я гортала збірку французької поезії для дітей “Троє цуценят покидають Париж” (в українських перекладах) і була вражена. Виявляється,  пустотливий вірш “Копчений оселедець” поета і винахідника 19 ст. Шарля Кро переклав Микола Зеров! Славетний неокласик, визначний науковець М. Зеров мав неабияке почуття гумору. Вірш мені так сподобався, що вирішила заспівати його як пісню.

      Підтримати учасника подарунком 🎁
    Допомогти таланту. Donate to talent
    Конкурсний центр Призовий центр
    Новини про вас Ваше портфоліо
    Це Музика, творча екосистема для таланів, які стають зірками.

    Курс підвищення кваліфікації вчителів: 60 годин, сертифікат ↓

    Музична індустрія

    Нова пісня від нашого лейблу ↓

    Найближчі конкурси ↓

    Конкурси Алея Зірок України
    Конкурс Сузір'я Україна-Європа
    Конкурс Зірки Європи

    Програма HOLLYWOOD

    Програма Hollywood для талантів України

    Всі круті конкурси тут ↓

    Конкурсний центр